Interview met auteur Irvine Welsh

From Brongersma
Jump to navigation Jump to search

Nu ligt 'Misdaad', de Nederlandse vertaling van Welsh' zevende en laatste roman 'Crime', in de boekhandel. Na een slecht afgelopen pedofiliezaak worstelt de Schotse politieman Ray Lennox met een depressie, een drank- en een cocaïneverslaving. [...]

Soms had ik het gevoel dat het onderwerp te zwaar voor me was. De slachtoffers smeekten me bijna om het boek wel te schrijven. De gesprekken met de pedofielen waren veel moeilijker. De arrogante pedo's vond ik degoutant, zij zijn niet te behandelen en zullen nooit veranderen. Sommigen waren slim en achterbaks, anderen dom, maar ze hadden één ding gemeen: ze vonden hun verlangen naar kinderen best oké. Ik kon ook alleen maar verachting voelen voor de pedo's die overliepen van zelfmedelijden. 'Wat is me nu overkomen? Poor, poor pitiful me.' Ik haatte hen. Ik kon alleen een beetje begrip opbrengen voor degenen die zich bewust waren van hun fouten en erkenden dat ze verkeerd gehandeld hadden. [...]

Florida heeft een wet die bepaalt dat geen enkele kindermisbruiker binnen de twee mijlen van een school mag komen. Ze zijn geregistreerd als pedo's en raken nergens aan werk. Ze leven als melaatsen. Soms denk ik: 'So what? Ze hebben het zelf gezocht.' Maar op een ander moment twijfel ik. Want veel pedofielen waren zelf als kind slachtoffer van misbruik.

bron: < 'Kindermisbruik is van alle tijden' (Irvine Welsh) > door Jan Stevens; www.knack.be/nieuws/boeken/kindermisbruik-is-van-alle-tijden-irvine-welsh/article-normal-27086.html; Knack.be; Bijgewerkt: 15 augustus 2013; Oorspronkelijk: 15 september 2011